Translation of "avvelenamento da" in English


How to use "avvelenamento da" in sentences:

Non si trattava di avvelenamento da cibo, vero?
There wasn't any food poisoning, was there?
Sta molto male, ha un avvelenamento da cibo.
No, he's very sick. He has food poisoning.
Lo state curando per avvelenamento da pesticidi senza che ce ne sia traccia.
We're treating him for pesticide poisoning without any proof of pesticides.
L'avvelenamento da naftalina e' la migliore spiegazione che abbiamo per i suoi sintomi.
Naphthalene poisoning is the best explanation we have for what's wrong with your son.
Non esistono terapie piu' aggressive per l'avvelenamento da organofosfati?
Are there any stronger treatments for the organophosphate poisoning?
Urr... si può morire di avvelenamento da cloro?
Oorah! Can you die from chlorine poisoning?
Se siete sicuri che sia un'allergia, perche' lo curate per l'avvelenamento da piombo?
If you're convinced it's allergies, why are you giving him drugs to treat lead poisoning?
Pensavo che la risposta fosse avvelenamento da mercurio.
I thought the answer was mercury poisoning.
Presentava incoerenza e casualita' nell'uso della parola e soffriva di avvelenamento da metallo.
She was exhibiting random, incoherent speech patterns and was suffering from... toxic levels of metal poisoning.
Dategli dei chelanti per l'avvelenamento da metalli pesanti.
And put him on dimercaprol for heavy metal poisoning.
Il coroner ha messo come causa della morte avvelenamento da atropina ma io ho fatto un test sulla bile e ho scoperto che era belladonna.
Coroner had cause of death listed as atropine poisoning but I did a further test on the bile and found it was belladonna.
L'avvelenamento da metalli pesanti spiegherebbe l'atassia e gli attacchi epilettici.
Heavy metal poisoning would explain the ataxia and the seizures.
Da quando l'avvelenamento da cibo causa eruzioni cutanee?
Since when does food poisoning cause a rash?
E nessun segno di avvelenamento da piombo, o sepsi.
Also no sign of lead poisoning or sepsis.
Il padre di Charlie e Alan e' morto per avvelenamento da cibo.
Charlie and Alan's father died of food poisoning.
Potrebbe anche trattarsi di un qualche avvelenamento da metallo pesante.
Could also be any kind of heavy metal toxicity.
Credi che sia avvelenamento da piombo?
You think he's got lead poisoning?
# Avrebbe dovuto giocarsi l'avvelenamento da mercurio. #
Should have gone with mercury poisoning.
Significa che non e' avvelenamento da cadmio.
It means it's not cadmium poisoning.
L'avvelenamento da organofosfati potrebbe causare sia il singhiozzo sia...
Organophosphate poisoning can cause both hiccups and...
Ecco il posto in cui l'avvelenamento da mercurio fu scoperto per la prima volta.
That's where mercury poisoning was first discovered.
Parlo con chiunque dell'avvelenamento da mercurio.
I talk to anybody about mercury poisoning.
Quando le particelle bollenti della polvere radioattiva ti bruceranno la carne e i tuoi organi collasseranno per avvelenamento da radiazioni... cerca di non gridare.
When the hot particles of nuclear fallout burn through your skin and your organs start shutting down through radiation poisoning... Try not to scream.
Credevo mi sarebbe venuto un avvelenamento da piombo.
Thought I was gonna get lead poisoning.
Impiccati, sgozzati, per avvelenamento da pillole, con un grosso fucile ficcato in bocca: tutti suicidi.
Hanging, throat-cutting, pill-popping, both-barrels-of-a-shotgun- in-the-mouth suicides.
Curera' l'avvelenamento da sognoscuro una volta per tutte.
This will cure your dreamshade poisoning once and for all.
Otto operatori portuali mostrano sintomi di avvelenamento da radiazioni.
Seattle? Eight dock workers are sick with radiation poisoning.
Hannah e' malata da avvelenamento da mercurio.
Hannah is sick with mercury poisoning.
Tre minuti e Cabe avra' un avvelenamento da radiazioni.
Three minutes until Cabe gets radiation poisoning.
Stanno entrambi morendo per un grave avvelenamento da radiazioni.
They're both dying of acute radiation poisoning.
Pensavo fosse morto per avvelenamento da cianuro.
I thought he died from cyanide poisoning.
Due indicatori di avvelenamento da acido idro-cianico.
Two key indicators of hydrocyanic poisoning.
Quindi soffriva di avvelenamento da nicotina.
So he had green tobacco sickness.
Michelle, nella lista delle cose che potrebbero uccidermi l'avvelenamento da mercurio si piazza molto sotto il tracollo del fegato, essere colpito da un fulmine e un infarto mentre faccio sesso.
Michelle, on the list of things I expect to kill me mercury poisoning ranks well below liver failure, struck by lightning and heart attack during sex.
Sono morti per avvelenamento da mercurio.
He died of Mercury poisoning. Mercury?
E' arrivato il referto del tossicologico, e non c'e' avvelenamento da ricina.
Tox screen came back. No ricin poisoning.
Il sintomo da avvelenamento da gas e' davvero lieve.
The symptoms of gas poisoning are very slight.
Come si cura l'avvelenamento da arsenico?
How do you cure arsenic poisoning?
Quali sono i sintomi dell'avvelenamento da diossido di carbonio?
What are the symptoms of carbon dioxide poisoning?
Salmonella, vibrio parahaemolyticus... avvelenamento da mercurio, anisakidosi... tutte malattie contraibili mangiando pesce crudo.
Salmonella, Vibrio parahaemolyticus, mercury poisoning, Anisakis simplex: all illnesses contractible from eating raw fish.
Così avremo una cosa che si chiama avvelenamento da xeno e alcuni di questi prodotti della fissione amano molto i neutroni.
So you have what's called the xenon pit, and so some of these fission products love neutrons.
Hai mai sentito parlare di avvelenamento da monossido di carbonio?"
Um, have you heard of carbon monoxide poisoning?"
L'avvelenamento da monossido di carbonio è quando c'è una perdita di gas a casa tua.
Carbon monoxide poisoning is when you have a gas leak leaking into your home.
I sintomi dell'avvelenamento da monossido di carbonio includono pressione al petto, allucinazioni uditive -- whoosh -- e un'inspiegabile sensazione di morte.
I looked it up, and the symptoms of carbon monoxide poisoning include a pressure on your chest, auditory hallucinations -- whoosh -- and an unexplained feeling of dread.
3.5598471164703s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?